تاكسي، لخالد الخميسي

Filed under: Arab Societies,Books,Languages & Culture,Posts in Arabic — Eman at 2:41 pm on Saturday, May 16, 2009

انتهيت اليوم من قراءة “تاكسي: حواديت المشاوير” لخالد الخميسي. وعليّ القول بأنّني أنهيته في زمن قياسي مقارنة بغيره من الكتب التي قرأتها سابقا، سواء كانت بالعربية أو بالإنجليزية. فالكتاب وبكل صدق يشدّك بطريقة رائعة، يصعب فيها عليك أن تتركه للحظة واحدة، صفحة تجرّك للأخرى لتكتشف حين تغلقه أنّك في الحقيقة أكملت قراءته.

بلغة سلسة ولهجة مصرية جميلة، ينقل الخميسي آراء ومعاناة ويوميات الشارع المصري من خلال سرد قصص يرويها سائقوا التاكسي في مصر، ومن خلال حوارات ونقاشات أجراها هو معهم في كلّ الميادين. ففي هذه الرواية الرائعة، يتطرّق الخميسي إلى جوانب الحياة الاجتماعية، والسياسية، والاقتصادية، وحتّى العائلية، بحلوها ومرّها، لمختلف أفراد الشعب المصري بكل فئاته، وبغضّ النظر عن “مركزهم” الاجتماعي. كما أنّ الكتاب يمزج بين الماضي والحاضر مشيرا إلى كيفية تطوّر -أو بالأحرى تدهور- الأحوال على مر السنين، ليس في مصر فقط، بل في كلّ الدول العربية بشكل عام.

ومع أنّ الكتاب شدّني بلغته وأسلوب طرحه ومحتواه، ولكن، وفي رأيي الخاص، فإنّ روعته تتجلّى ومن دون أدنى شك، في نجاح الكاتب المُطلَق في عكس معاناة أناس كدنا ننساهم وننسى مدى ألمهم وسوء حالهم، بأسلوب فكاهي ومن خلال خفة ظل لا يمكن أن تجدها إلّا عند الشعب المصري، فهي فكاهة مضحكة مبكية، يمكنها أن تُطلق أعلى ضحكاتك وأقوى قهقهاتك وأنت تذرف دموع مُرّة حزينة.

أنصح الجميع بقراءة هذا الكتاب، الذي يستحق الوصف بالسهل الممتنع. فهو على بساطته ووضوحه يُعَدّ عملا إبداعيا حقيقيا. آملة بأن تكون الأيّام القادمة أحلى وأجمل لكل إنسان طيب وضعيف ومسكين… أو لكلّ “غلبان” كما يقولون في مصر، وأن نخرج من هذا الزمن الرّدي، الذي باتت تحكمه قوانين ألعن من شريعة الغاب، وبات فيه الغلبان يتمنّى الموت بدل الحياة.

5 Comments »

Comment by Monia

May 17, 2009 @ 3:26 pm

I’m about to cry now :-(

Seems lovely, and yeah I second that… inshallah all good people will be rewarded someday…

I always believed “elsha3b elma9ri” is the best :D

Comment by nadim

May 17, 2009 @ 7:16 pm

Already blogging from Dubai , though it sounded like a tiring journey with Adam God bless him ,you must have arrived to an furnished apartment or it is the lag of the time difference ? God bless your young energy,next I look forwerd to your comments and feelings about your new STAY DXB ,

نجاح الكاتب المُطلَق في عكس معاناة أناس كدنا ننساهم وننسى مدى ألمهم وسوء حالهم، بأسلوب فكاهي ومن خلال خفة ظل لا يمكن أن تجدها إلّا عند الشعب المصري،

Comment by Eman

June 10, 2009 @ 7:56 am

Monia, glad you liked it, you and all of the family should read it, it’s great.

Nadim, I actually arrived to Dubai on March, but had no time to blog back then; so I thought I’d document this experience for my own reference and as a memory of this adventure, even if it was a bit later :)
Glad you’re enjoying what you read.

Comment by حسين يونس

June 11, 2009 @ 5:58 pm

السلام عليكم وأحسنت يا إيمان أنك تكتبين بالعربية، جميل جداً الكتابة باللغة الإنجليزية وتمكنك منها، ولكن العرب يحتاجون كتاباتك العربية.

أرى أنَّ الروايات العربية البسيطة والسلسة باتت أكثر شيوعاً ورغبة لدى القارئ العربي، لعل ذلك يعود إلى ندرة الوقت المتاح للقراءة وضغوط العمل والأسرة، كل ذلك أدى إلى الرغبة بقراءة شيء سهل يُريح النفس.

أتمنى لك الإستمرار وإقامة هانئة في دبي.

Comment by Eman

June 16, 2009 @ 10:50 am

وعليكم السلام حسين، مشكور على التعليق الجميل ورفع المعنويات. وإن شاء الله كتّابنا المساكين يلاقوا نجاح أكبر وتشجيع أكثر من كل النواحي.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>